El món del consumidor
| 1 maig 2011El món del consumidor d’avui dia en el qual estic inclòs està molt bé. Un consumidor pot trovar el producte que ell vulgui, es podria dir, des d’una olla per cuinar fins a una avió, tot però a un cert preu. El preu dels productes varia depenen de la qualitat, de la má d’obra i del guany per producte que en vulgui treure el vendedor. Fa això al consumidor d’avui dia feliç? Podríem dir que sí, però estariem dient la veritat? Potser si, ja que aquestes persones tenen el que volen i més. Però tot això de comprar els fa deixar de pensar en que comprar tenir riqueses no és viure millor, hi han altres coses com portar-se bé amb la gent, ajudar a casa o a fora, tenir salut … que segurament són més importants. A més hi ha tota la mà d’obra barata que s’utilitza per a fer aquest productes, les quals a vegades acaben explotades. Finalment parlem del seu propi món en el qual hi viuen, del qual s’en estan aprofitan de manera desmesurada. Es creuen que els recursos són il.limitats o es fabriquen instantaniament, ja veurem que pasa quan s’acabi el petroli per exemple, o continuin extingint-se d’aquesta forma las espècies. El seu món acabara destruit per ells mateixos.
Raul
Raul
El tema del consum, com a centre de una part important de les nostres vides, és un bon tema, sens dubte. I el que en dius està força bé. Tot i així, hi ha algunes frases que m’ha costat d’entendre. De bon segur que les hauries pogut escriure de forma més clara, més senzilla. Per exemple:
– “això de comprar els fa deixar de pensar en que comprar tenir riqueses no és viure millor”, és una frase amb sis infinitius! Pots dir-ho d’una manera més directa.
– “la mà d’obra barata que s’utilitza per a fer aquest productes, les quals a vegades acaben explotades” “les quals” és plural i es refereix, suposo, a la mà d’obra, que és singular. No és coherent.
– “Finalment parlem del seu propi món en el qual hi viuen, del qual s’en estan aprofitan de manera desmesurada”, no se sap a qui et refereix, quin és el subjecte de “viuen”, o de “estan aprofitant”. No s’entén la frase.
Raul, cal que vigilis amb el que vas escrivint, per assegurar que el teu lector entén molt bé el que vols comunicar-li. Això requereix una revisió a fons!
Fins al proper escrit.
Josep Maria